Translation of "vitale per" in English


How to use "vitale per" in sentences:

Non ho la carica vitale per girare a testa alta.
I'd need a sort of charge to stand on my own that I don't have.
È una faccenda di importanza vitale per entrambi i nostri paesi.
All I can say is it's of vital interest to both our countries.
Hanno trasformato la crosta del pianeta in spazio vitale per loro.
But you can move from place to place, world to world if you want to.
È vitale per noi ritrovare l'animale sacro.
It is imperative that we recover the sacred animal.
È vitale per la sopravvivenza del mio paese.
Reform is vital for my country's survival.
La battaglia propagandistica è vitale per il morale.
The propaganda battle's crucial for morale. We need you more than ever.
Quando si apre lo spirito usa la sua forza vitale per mandare il sistema in corto.
As it opens the spirit uses the power of life to short-circuit the system.
È vitale per reprimere l'ascesa del comunismo... permettendo alla democrazia di prendere il giusto piede in tutto il globo.
It's essential in quelling the rise of communism... and allowing democracy to get its rightful foothold around the globe.
Dovrai essere sano e vitale per molti anni.
You will have to be one and whole for many years.
Il supporto alle famiglie dei nostri militari è vitale per la difesa della nazione.
Family support for our folks in uniform is just crucial to our nation's defense.
E' un'in Formazione assolutamente vitale per tutti e due.
That's extremely vital information to withhold.
Anche se siete tutti nuovi, qui... non devo certo ricordarvi che questo quadrante e' vitale per l'Orlo Esterno.
Even though you're all new here, I shouldn't have to remind you that this quadrant is key to the Outerrim.
C'e' qualcosa da vedere in questa stanza vitale per poter imparare questa lezione?
Are there any visuals in this room that are key to us learning our lesson?
Chuck Bartowski e' assolutamente vitale per la sicurezza nazionale.
Chuck Bartowski is absolutely vital to national security.
Servizi di ciclo vitale per il progetto
Technical Renovo E-waste Management Project Life Cycle Services
Il Medio Oriente e' un interesse vitale per l'America.
The Middle East is a vital American interest.
La sua testimonianza e' vitale per il nostro caso.
His testimony is vital to our case.
Non ha preso un farmaco per lei vitale... per quasi una settimana.
She's failed to take her rather crucial medication for almost a week.
Gli acidi grassi Omega-3 sono presi in considerazione come vitale per il fatto che il corpo umano ha bisogno di loro per la vita, ma non poteva generarli.
Omega-3 fats are taken into consideration as necessary because the human body requires them to life, yet it can not create them.
La vigilanza è vitale per la sicurezza e un blocco sicuro è un blocco forte.
Security comes from watchfulness, and a secure bloc is a strong bloc.
E' vitale per lo sforzo bellico sapere cosa trama il nemico.
It's vital to the war effort that we know what the enemy is up to.
Un voto a favore e' un voto per eliminare 209 cittadini dell'Arca dal sistema di approvvigionamento cosi' da estendere il supporto vitale, per coloro che rimarranno, di altri 6 mesi.
A vote in favor is to vote to cull 209 citizens of the Ark from the supply grid in order to extend life support for those who remain by six months.
I nostri corpi e vite appartengono alla terra, cosi' i pagani ringraziano con cio' che e' piu' vitale per noi.
We owe our bodies and lives to the earth, so pagans give thanks with what is most vital to us.
Abbiamo selezionato una giuria di vostri pari... e, dato che la liberta' di stampa e' vitale per una democrazia, abbiamo invitato i media.
...we've selected a jury of your peers and since a free press is vital in every democracy, we've invited the media...
Nascondere delle provviste si e' rivelato una risorsa vitale per entrambe le parti.
Hidden supply stockpiles proved to be a vital resource for both sides.
No, Samaritan ha posizionato Perez, in modo da avere tutto il potere esecutivo nello Stato, cio' vuol dire che e' vitale per il suo piano.
No, Samaritan has positioned Perez to use the full executive powers of the state, which means she's integral to its plan.
Galen Erso è vitale per il programma di armamenti dell'Impero.
Galen Erso is vital to the Empire's weapons program.
Tali acidi sono classificati come vitale per il fatto che non potevano essere generati all’interno del corpo.
Those acids are identified as important since they can not be created within the body.
C. considerando che la cooperazione tra gli Stati Uniti e l'Unione europea e i suoi Stati membri nella lotta al terrorismo rimane vitale per la sicurezza di entrambi i partner;
C. whereas cooperation between the US and the European Union and its Member States in counter-terrorism remains vital for the security and safety of both partners;
Virgolette. Informazione vitale per la salvaguardia del Circus. Chiuse virgolette.
Quote, information vital to safeguarding of the Circus, unquote
Inoltre... non e' permesso spedire un organo vitale per posta.
Besides, they won't let you mail a major organ.
Ha usato la sua essenza vitale, per salvare uno stupido che stava annegando.
She used her vital essence to save a fool who was drowning.
E' vitale per la salute del fondo di investimento.
It's vital to the health of the hedge.
Jake si e' molto affezionato a lei, la sua testimonianza sara' vitale per mantenere la custodia.
Jake really bonded with her. Her testimony's going to be vital to maintain the custody.
Hai un ruolo vitale per il futuro di Starling City.
You are a vital part of Starling City's future.
La rifilatura è vitale per una siepe sana e fitta e può avvenire manualmente o con l'aiuto di tagliasiepi elettrici o a batteria.
Trimming is vital for healthy and dense hedges – and can be done manually or by help of electric or battery-driven hedge trimmers.
Ma c'è sempre un ciclo vitale per le loro presentazioni.
But there was always a life cycle to their presentations.
Sicuramente già sapeva quanto fosse vitale per me e necessario per lui.
I think he surely must have known by then that it was vital for me just as it was necessary for him.
Bene, sapete, le persone erano abituate a credere che ci fosse una forza vitale per vivere, e ora sappiamo che non è affatto vero.
Well, people used to believe there was a life force to be living, and we now know that's really not true at all.
Il che porta alla domanda: Ok, quanto pagano l'Uruguay, il Paraguay, l'Argentina e lo Stato del Mato Grosso in Brazile per questo apporto vitale per l'economia allo stato dell'Amazzonia, che produce la pioggia?
But the question arises: Okay, so how much do Uruguay, Paraguay, Argentina and indeed the state of Mato Grosso in Brazil pay for that vital input to that economy to the state of Amazonas, which produces that rainfall?
Il nostro ciclo di sonno e veglia è un equilibrio delicato ed è vitale per mantenere il nostro benessere fisico e mentale.
Our sleeping and waking cycle is a delicate balance, and one that’s vital to maintain for our physical and mental wellbeing.
È stata un'occasione per emergere, per riaccendere la forza vitale, per stare fermo abbastanza a lungo con sé stesso in modo da innamorarsi del continuum della creazione.
It was an opportunity to emerge, to rekindle life force, to sit still long enough with himself so as to fall in love with the full continuum of creation.
Usare i modelli climatici per esplorare come queste contraddizioni possano influenzare il clima del pianeta è vitale per la ricerca della vita lontano da qui.
Using climate models to explore how these contradictions can affect planetary climate is vital to the search for life elsewhere.
La presenza di batteri nel nostro corpo non solo è normale, ma è vitale per moltissime cose, come la digestione e la prevenzione di malattie.
The presence of bacteria in your body is not only normal, it's actually vital for all sorts of things, like digestion and disease prevention.
Perché questi fiumi sono linfa vitale per gli esseri umani lungo tutto il loro corso.
Because these rivers are the lifeblood of people all along their course.
Crescendo in quegli anni rese concreto il concetto che la libera circolazione delle informazioni è assolutamente vitale per il giusto funzionamento di una società libera e dinamica.
Coming of age in those days made real the concept that the free flow of information is absolutely vital for a free and dynamic society to function properly.
Infatti la sorte degli uomini e quella delle bestie è la stessa; come muoiono queste muoiono quelli; c'è un solo soffio vitale per tutti. Non esiste superiorità dell'uomo rispetto alle bestie, perché tutto è vanità
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
1.8288991451263s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?